下載一個電影
avi檔
再去下載字幕
但他的字幕是cd1 和cd2 共2段
網上找好久一直找不到其他的字幕
只好改時間軸了
因為沒經驗所以我隨便亂弄
想說把第一段最後面字幕的時間加上就好了
使用程式:media player classic
play→filters→directvobsub→properties→timing→subtitle timing
以下是秒數的換算
1000millisecs=1secs
1.01.51.040=3600+60+51+0.40(一小時零一分51秒點零四)
3711.4*1000=3711400
總算能看了
不過有缺點
第一段字幕的檔名是1.srt 1.idx
第二段的檔名是2.srt 2.idx
為配合字幕必須改影像檔名
1.avi
2.avi(好煩)
而且timing的秒數改完後看別的片子要記得歸零
不然時間軸會亂掉
結論出來了
直接去買dvd比較快…
我看的是「北齋漫畫」
阿信女主角在裡頭 哈哈 ><
avi檔
再去下載字幕
但他的字幕是cd1 和cd2 共2段
網上找好久一直找不到其他的字幕
只好改時間軸了
因為沒經驗所以我隨便亂弄
想說把第一段最後面字幕的時間加上就好了
使用程式:media player classic
play→filters→directvobsub→properties→timing→subtitle timing
以下是秒數的換算
1000millisecs=1secs
1.01.51.040=3600+60+51+0.40(一小時零一分51秒點零四)
3711.4*1000=3711400
總算能看了
不過有缺點
第一段字幕的檔名是1.srt 1.idx
第二段的檔名是2.srt 2.idx
為配合字幕必須改影像檔名
1.avi
2.avi(好煩)
而且timing的秒數改完後看別的片子要記得歸零
不然時間軸會亂掉
結論出來了
直接去買dvd比較快…
我看的是「北齋漫畫」
阿信女主角在裡頭 哈哈 ><
沒有留言:
張貼留言